Genius Meanings
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - AYAYAYA (English Translation)
|
Da ra da da da da / Da ra da da da da / It’s dazzling, this road I’m walking (Dazzling) / It shines on me, that splendid light Ay ay / Slowly, one by one, what’s the rush / I’ll
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - AYAYAYA [Romanized]
|
Da ra da da da da / Da ra da da da da / [Verse] / Nuni busyeo naega geonneun i gil (nuni busyeo) / Nareul bichweo jeo hwaryeohan bulbit Ay ay / Cheoncheoni hanasshik hanasshik
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - DAYDREAM (English Translation)
|
[Minju] / Above two closed eyes, the euphoria that poured without words / The perfect feeling, could this be a dream / [Eunbi, Chaeyeon] / When the gorgeous light and the
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - Someday (English Translation)
|
Some place deep inside the dream, into the endless dark / I temporarily get lose inside the thick layered fog and become distant / I reach my hand out in hopes it’ll touch / But I
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - FIESTA (English Translation)
|
[Verse 1: Chaewon, Yujin, Wonyoung, Hyewon] / Time has come after the long wait / I let stand my cowering heart and let it stretch open Ah / My gaze in no time has become thicker
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - Dreamlike (English Translation)
|
[Wonyoung, Sakura, Hyewon] / Today's the day, be ready, I told you before / Trust me and everything will be okay, so let's begin now / In this sparkling feeling, I'm waiting for
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - You & I (English Translation)
|
Woo You & I / The reason the star in that sky is shining / Is probably because the night is dark / It’s probably because the tears that quietly dropped / Have become light in the
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - PINK BLUSHER (Romanized)
|
[Verse] / Tto nugurang nugurang / Myeochil sagwieonneunde / Eodiseo mannan geol meogeottaneunde / Naneun wae maeil honjainde / [Verse] / Nunchireul juneun geol wae neon moreulkka
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - EYES (English Translation)
|
[Chaewon] / Now I'm crazy for you, and crazy fallin' / Show me only that beautiful gaze / Crazy for you, crazy fallin' / Eyes on me / [Yuri, Minju] / Get lost as you go deeper into
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - Destiny (English Translation)
|
[Verse 1: Wonyoung] / I remember that particularly pretty day / We met for the first time during a warm season / [PreChorus: Nako, Minju, Hyewon, Sakura] / The white flower petal
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - DAYDREAM (Romanized)
|
[Verse 1: Minju] / (Mm~) / Gameun du nun wi / Mareopshi ssodajin hwangholham / Wanbyeokhan neukkim / Amado yeogineun kkumin geolkka / [Pre-Chorus: Eunbi, Chaeyeon] / Hwaryeohan geu
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - FIESTA (Romanized)
|
[Verse 1: Chaewon, Yujin, Wonyoung, Hyewon] / Ttaega wasseo oraen gidarimeul kkeutnae / Umcheuryeossdeon mameul ireukyeo hwaljjak gijigaereul kyeo nan ah / Nunbicheun eoneusaenga
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - 언젠가 우리의 밤도 지나가겠죠 (SOMEDAY) (Romanized)
|
[Verse 1: Chaewon] / Gipeun kkumsok geu eodinga / Kkeuchi eomneun eodum sogeuro / Jitge kkallyeojin angaee / Jamsi gireul ileo jeomjeom meoreojigo / [Pre-Chorus: Yena] / Soneul
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - DREAMLIKE [Romanized]
|
[Wonyoung] / Oneuriya junbidwaesseo I told you before / Nareul mideo geokjeongeun ma / Ije shidongeul geol geoya / [Sakura, Hyewon] / Neol wihae junbihan Sparkling / Jjarithaejin
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - Spaceship (English Translation)
|
Open the door now, my heart thumps / It gets full with the world / That has been colored brightly / The warm sunshine that is seen before my eyes / The cozy wind gently pets meI
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - Open Your Eyes (English Translation)
|
What's it? The feeling clear even when I close my eyes (it's a clear feeling) (I can feel you) / The moment when imagination becomes reality / (The moment I've been waiting for
|
|
IZ*ONE – AYAYAYA
|
[아이즈원 "AYAYAYA" 가사] / [Intro] / (Eh, eh) / Da ra da da da da (Eh) / Da ra da da da da (Eh) / [Verse 1] / 눈이 부셔 내가 걷는 이 길 (눈이 부셔) / 나를 비춰 저 화려한 불빛 yeah, yeah / 천천히 하나씩 하나씩 뭐가 그리 성급해
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - YOU & I [Romanized]
|
Woo You & I / [Verse] / Jeo haneure byeori binnaneun iyuneun / Bami kkamagi ttaemunil geoya / Eoduun bam joyonghi heureun nunmuri / Bichi dwaetgi ttaemunil geoya / [Pre-Chorus
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - SPACESHIP [Romanized]
|
[Verse] / Jigeum muneul yeoreobwa dugeundaeneun mam / Balkge muldeun sesangi gadeuk chaeweojyeo / Nunape boineun ttaseuhan Sunshine / Pogeunhan barami nal sseudama juneungeol
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - So Curious (English Translation)
|
I’m your own pilot / You surprised me a lot? / Oh magic flower / How you gonna do, gonna do ah ah / I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m / I’m so curious I’m so curious I’m
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - EYES (Romanized)
|
[Intro: Chaewon] / Now I'm crazy for you, crazy fall in / Naegeman boyeo jwo geu nunbich / Crazy for you, crazy fall in / Eyes on me / [Verse 1: Yuri, Minju] / Naego jom deo gipi
|
|
Genius English Translations – IZ*ONE - Pink Blusher (English Translation)
|
Again, someone and someone / Were dating / I heard they ate something tasty / Why am I always alone / I’m giving you looks but why are you not aware / Should I just confess / My
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - OPEN YOUR EYES (Romanization)
|
[Verse] / Igeon mweoya nuneul gamado / Seonmyeonghan neukkim / (i seonmyeonghan neukkim) (I can feel you) / Sangsangdeuri hyeonshiri / Dweneun sungan / (gidaryeoon sungan
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - DESTINY (우연이 아니야) (Romanized)
|
[Verse] / Yunanhi yeppeotteon geunareul nan gieokhae / Ttatteuhan gyejeore cheoeum mannatteon uri / [Pre-Chorus] / Saehayan kkonnipdo yeojeoni seonmyeonghan geol / Neoreul dalmeun
|
|
Genius Romanizations – IZ*ONE - SO CURIOUS [Romanized]
|
I’m your own pilot / You surprised me a lot? / Oh magic flower / How you gonna do, gonna do ah ah / [Chorus] / I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m / I’m so curious I’m so
|
|
IZ*ONE – DAYDREAM
|
[아이즈원 "DAYDREAM" 가사] / [Verse 1: Minju] / (Hmm) / 감은 두 눈 위 / 말없이 쏟아진 황홀함 / 완벽한 느낌 / 아마도 여기는 꿈인 걸까 / [Pre-Chorus: Eunbi, Chaeyeon] / 화려한 그 빛과 오묘한 향기가 / 가득히 펼쳐질 때 / 서랍 속 깊숙이 넣어둔 내 꿈이
|
|
Megan Thee Stallion – Body
|
On “Body,” Megan Thee Stallion brags about her desirability, being the envy of other women, and the fantasy of their men. It served as the fourth single to Good News, and dropped
|
|
IZ*ONE – FIESTA
|
The title track, “FIESTA,” as the name implies, is a bold and glamorous expression of life through the comparison with the image of “festivals,” depicting IZ*ONE as a group in
|
|
IZ*ONE – SO CURIOUS
|
[아이즈원 "SO CURIOUS" 가사] / [Intro] / I'm your own pilot / You surprised me a lot / Oh, magic flower / How you gonna do, gonna do? Ah ah / Ah ah / [Chorus] / I'm so curious, I'm so
|
|
Kanye West (Ft. Kid Cudi) – Father Stretch My Hands, Pt. 1
|
In “Father Stretch My Hands, Pt. 1,” Kanye reflects on an argument he had with a girl he loves. By the end of the verse, he realizes nothing else matters but waking up next to her
|
|
IZ*ONE – 우연이 아니야 (DESTINY)
|
[아이즈원 "우연이 아니야 (DESTINY)" 가사] / 유난히 예뻤던 그날을 난 기억해 / 따스한 계절에 처음 만났던 우리 / 새하얀 꽃잎도 여전히 선명한 걸 / 너를 닮은 그 온기 / 그 설레임 그 꽃향기 / 벚꽃 아래 마주 보며 선 / 너와 난 우연이 아니야 / 이 계절처럼 아름다운 운명인 거야 / 벚꽃 아래 함께
|
|
IZ*ONE – PINK BLUSHER
|
[아이즈원 "PINK BLUSHER" 가사] / [Verse 1: Wonyoung, Sakura] / 또 누구랑 누구랑 며칠 사귀었는데 / 어디서 맛난 걸 먹었다는데 / 나는 왜 매일 혼자인데? / 눈치를 주는 걸 왜 넌 모를까? / 그냥 고백해버릴까, 타는 내 마음만 / [Pre-Chorus: Hyewon, Nako
|
|
IZ*ONE – OPEN YOUR EYES
|
[아이즈원 "OPEN YOUR EYES" 가사] / [Verse 1: Wonyoung, Hyewon & Yuri] / 이건 뭐야? 눈을 감아도 선명한 느낌 (이 선명한 느낌) / I can feel you / 상상들이 현실이 되는 순간 (기다려온 순간) / Amazing, oh no / [Pre-Chorus: Eunbi
|
|
IZ*ONE – SPACESHIP
|
[아이즈원 "SPACESHIP" 가사] / [Verse 1] / 지금 문을 열어봐 두근대는 맘 / 밝게 물든 세상이 가득 채워져 / 눈앞에 보이는 따스한 sunshine / 포근한 바람이 날 쓰담아 주는걸 / 항상 기다려 왔어 24/7 / 어릴 적 일기장에 쓴 보석 같은 dream / 반짝반짝 너와 함께 있을 때 / 넓게
|
|
Kanye West – POWER
|
Produced by Kanye and S1, “POWER” samples “21st Century Schizoid Man” by progressive British rock band King Crimson, the drums from the Cold Grits' rendition of “It’s Your Thing” (
|
|
IZ*ONE – 언젠가 우리의 밤도 지나가겠죠 (SOMEDAY)
|
[아이즈원 "언젠가 우리의 밤도 지나가겠죠 (SOMEDAY)" 가사] / [Verse 1: Chaewon] / 깊은 꿈속 그 어딘가 / 끝이 없는 어둠 속으로 / 짙게 깔려진 안개에 / 잠시 길을 잃어 점점 멀어지고 / [Pre-Chorus: Yena] / 손을 뻗어 닿길 바라보지만 / 난 돌고 돌죠, 또 헤매일까요
|
|
IZ*ONE – EYES
|
[아이즈원 "EYES" 가사] / [Intro] / Now I'm crazy for you, crazy fallin' / 내게만 보여 줘 그 눈빛 / Crazy for you, crazy fallin' / Eyes on me / [Verse 1] / 내게 좀 더 깊이 길을 잃어 / 황홀히 이어진 색의 미로 미로 / 어서
|
|
Djavoli – Bambina
|
Peroni su pusti, hladna je noć / Dok čekam pod satom na posljednji vlak / Ja zviždućem vjetru da zavaram san / Melodiju plavu, iz filma je znam / Bambina, bambina / Tako sam sam
|
|
IZ*ONE – DREAMLIKE
|
[아이즈원 "DREAMLIKE" 가사] / [Verse 1] / 오늘이야 준비됐어, I told you before / 나를 믿어 걱정은 마 이제 시동을 걸 거야 / 널 위해 준비한 sparkling 짜릿해진 느낌 / 음악을 부탁할게 choice / 이 순간을 기다렸어 / [Pre-Chorus] / Ocean view
|
|
Запрещённые барабанщики (Banned drummers) – Убили негра (A Negro was Killed)
|
[Текст песни «Убили негра»] / [Куплет 1] / Мёртвая змея не шипит / Не щебечет дохлый щегол / Мёртвый негр не идёт играть в баскетбо-о-ол / Только мёртвый негр не идёт играть в
|